托福写作中的中西文化差异有哪些?中国学生写作习惯用写中文作文的思路来写托福作文,实际上这是不对的,大家不光要学习写作词汇和技巧,也要掌握中西文化差异。
首先,西方文化看重对个体的认知,而传统中国文化讲究中庸,这在很大程度上直接影响学生在写作中的表现。
众所周知,托福写作部分通常以议论文形式考察学生,要求学生对某一话题进行探讨,是否赞同及理由是什么。在此类文章下,西方写作要求作者鲜明地展现自己观点,突出作者的“自我”,而我们学生往往表现的“唯唯诺诺”,似乎不敢直接说出自己的想法,拉长文章篇幅,却让读者疑惑。
其次,西方文化是直线型思维而中国文化思维更像“陀螺型”,更含蓄,对同样事物的表达有很大差异。
举例说明,儿时写游记作文时,大家最喜欢在开头写“今天秋高气爽”,而每每和外国友人提起此,他们都纷纷表示“然后呢?”,因为在西方人眼里天气好就是天气好,无它。
而中国文化里“秋高气爽”隐指“心情舒畅”,我们更希望塑造一种语境让读者猜测,这在西方文化里是行不通的。托福写作里,我们鼓励学生在每个主体段第一句直接提出论点,就是为了迎合西方写作思维,把最想表达的以最直接的方法,放在最显眼的位置,使考官一目了然,想高分进击。
最后,很多中国学生在托福写作中没有“作者”的身份认同,更像是一份英语练习,这也是和托福考试出题文化相违背的。
托福写作考察的是学生对语段的转述、总结能力,对事物观点的看法,而不仅仅是英语语法和词汇的运用。常见到学生文章里用复杂的句型和高深的词语,细看却内容空泛,没有思想。这也是为什么很多学生认为自己辛苦背句型却得不到高分的原因。
只背托福写作句型,却没有了解中西文化差异,就很容易造成句子堆砌的现象。大家想在托福写作中的高分,更应该了解托福写作中的中西文化差异。