朗阁海外考试研究中心分析认为,多少类文章语言较趋势类而言,不易拿,因为在多少类文章当中,由于出现了更多孤立的数值,*容易出现数据的罗列。
朗阁海外考试研究中心分析认为,多少类文章语言较趋势类而言,不易拿,因为在多少类文章当中,由于出现了更多孤立的数值,*容易出现数据的罗列。
*在阅卷时,*怕看到的是这样的文章:
In Egypt, the percentage of workforce who are women is 47%, while the percentage of managers who are women is 42%. In Australia, the two figures are 33% and 28% respectively. Finally, in America, the former rate is 48%, and the latter one is 36%.
以上段落虽然清晰的呈现了各个数值,但极其容易让人审美疲劳,归根结底是因为除了单纯的数据罗列外,该考生并没有对其加以说明,没有告知*数据间所体现的比较关系。因此,这种多数人都惯用的语言往往得分相当低。那么究竟什么样的词句是合适并且专业的呢?*又爱见到哪些的亮点呢?
朗阁海外考试研究中心分析认为,虽然多少类的语言和趋势类有明显差别,但却可以共享许多词汇,例如“占据”,“达到”,“大约”等等。所以这也是小作文容易准备的地方,看似有区别,但从整体写法上来说,似乎又不可分割。对于广大考生而言,只要找准方法,效率将被大大*。
表示超过的词和词组
动词原形 |
过去式 |
surpass |
surpassed |
exceed |
exceeded |
more than |
------- |
outnumber |
outnumbered |
表示幅度大的修饰词
形容词 |
副词 |
substantial |
substantially |
marked |
markedly |
apparent/ evident |
apparently/ evidently |
表示幅度小的修饰词
形容词 |
副词 |
slight |
slightly |
moderate |
moderately |
minimal |
minimally |
相关句型:
1. The percentage of A is more than twice that of B.
A 是B的两倍多。用于两者间对比大小时使用。
2 . The percentage of A is slightly larger than that of B.
*为传统的表示比较的句式。
3. The chart shows that male players outnumbered their female counterparts (72% and 28% respectively).
使用“outnumber”时,主语应是对象本身,而不是比例。
4. The amount of A exceeded that of B (15 million and 8 million for each).
“exceed”使用时主语是数字或比例。
5. The numbers in other three countries are considerably lower, averaging between 300 and 400.
比较高低时实用的手法,并且“平均”的表达使画面感更强,更有概括力。
6. A has approximately/ precisely the same amount/ proportion as B.
A和B的比例差不多/正好一样。
表示排列的动词
动词原形 |
|