*留学实用申请指南

2022-03-24 11:36:46 来源:网络 作者:朗阁小编
HongKongalsoharborsambitionsofbecomingaregional,andindeedglobal,hubforhighereducation,andisinvestinginschemesaimedatincreasinginternationalstudentenrolments,diversifyingthetertiarysectorandnurturingitsalreadystrongcultureofresearchandinnovation

我们的很多学生在考虑出国留学的时候,没有必要真的局限于真的出国,其实我们有一个地方也有很多*的*大学——*,跟着出国留学网一起了解一下2018年*留学实用申请指南吧。

Celebrated for its fusion of Eastern and Western cultures, traditional elements and modern competitiveness, Hong Kong is also emerging as one of the region’s leading study destinations. With three universities in Hong Kong ranked within the global top 50 and another three in the top 300. this dynamic and diverse city-state boasts one of the world’s most impressive concentrations of internationally ranked institutions – a significant factor behind its inclusion among the world’s top 15 cities for students.

**以其融合东西方文化,传统元素和现代竞争力而闻名于世,并正在成为*的*的研究目的地之一。*有三所大学位列全球前五十名,其余的三所大学便名位列全球大学排名的前三百名,这个充满活力和多元化的城市拥有*上*令人印象深刻的国际排名院校之一,对于学生来说在这个全*15名的城市生活是一种很难得的体验。

一、去*读书有哪些优势?

In Hong Kong, traditional Chinese culture and architecture exist alongside an iconic skyline of modern skyscrapers, visible reminders of Hong Kong’s status as a world-leading hub for commerce, finance, trade and logistics. Hong Kong also harbors ambitions of becoming a regional, and indeed global, hub for higher education, and is investing in schemes aimed at increasing international student enrolments, diversifying the tertiary sector and nurturing its already strong culture of research and innovation.

在*,传统的*文化和建筑与现代摩天大楼的标志性天际线并存,可见*作为*的商业、金融、贸易和物流中心的地位。*还希望成为一个地区性的、真正的全球高等教育中心,并正在投资于旨在增加国际学生入学人数、使第三产业多样化,并培养其业已强大的研究和创新文化的计划。*的许多大学已经拥有吸引*各地学生和学者所需的声誉。除此之外,在*生活的各种景点,一个多元文化和开放社会*一些*多样化的经验希望可以访问在如此紧凑的空间,英语的广泛使用在高等教育和在日常交流中使*成为了一个对于许多未来的学生吸引人的选择。也就是说,任何在*学习的计划人都应该允许有一段过渡期。生活在这个快节奏的、充满动作的大都会里,很可能会有一种旋风式的体验。

二、*有哪些*大学?

There are almost 20 degree-awarding higher education institutions in Hong Kong, of which eight are publicly funded. All eight public universities in Hong Kong use English as the medium of instruction for the majority of courses, and all are well-known and respected well beyond the locality.In the QS World University Rankings 2018®, Hong Kong’s highest entry is the University of Hong Kong at 26th place, which continues to rank ahead of the Hong Kong University of Science and Technology (HKUST), which is ranked 30th. The Chinese University of Hong Kong is also not far behind at 46th.

*有近20所授予学位的高等*,其中8所获公费资助。*的所有八所公立大学都以英语作为大多数课程的教学媒介,而且都是在当地以外*和受人尊敬的。

在2018年QS*大学排行榜中,*排名*的大学在*排名第26名为*大学,后续的排名是*科技大学(简称科大)为在*排名为30名。*中文大学也紧随其后,排名第46位。*城市大学也进入了前50名,排名第49位(比去年上升了6位),而*理工大学也进入了前100名(排名第95位,比去年上升16位)。在《QS亚洲大学排名》2018年版中,*在*科技大学的带领下,仅在亚洲10所*大学中就有4所代表,而*大学排名第五。看看QS*大学的排名,你可以看到*的大学通常是*的技术和工程学科。例如,*大学在46个学科中排名第37位,在全球排名前50位。它在牙科领域名列*,在教育和培训方面排名第七,在土木和结构工程领域排名第九。同时,*科技大学还在*排名前50的学校,包括计算机科学、商业和管理、会计和金融、土木和结构工程、统计学、电气工程、经济学、化学、化学工程、材料科学、机械工程和数学。

三、*的留学生活是怎样的?

Since governance of Hong Kong was handed over from the UK to China in 1997. the city has held the status of a Special Administrative Region of the People’s Republic of China. It has its own government, currency and legal system, and social norms are often different to those of the mainland – “one country, two systems”, as the saying goes.For many incoming students, Hong Kong appeals as a base from which to explore both traditional and modern-day Chinese culture, either by travelling more widely or through daily opportunities to explore Chinese architecture and traditions, sample local cuisines, learn the language and get to know both native Hong Kongers and those who’ve relocated from the mainland.

*自1997年由英国还给*以来,一直*持着中华人民共和国特别行政区的地位。它有自己的政府、货币和法律体系,而社会规范往往与大陆的不同,用通俗的话讲就是“一国两制”。对许多学生来说,*吸引为基础的探索*文化传统和现代,通过更广泛的旅行或通过日常的机会探索*建筑和传统、当地的美食、学习语言和了解本地*人与那些从内地搬迁过去的人的生活是怎么样的。当然,*不只是一个进入*的入口;它也是一个令人兴奋和多样化的地方,以它自己的权利生活。毕竟,这是“亚洲四小龙”之一;在过去的半个世纪里,*经历了巨大的增长,现在是*的知识型经济体之一。你甚至可以考虑在毕业后继续留在这里工作,在这个城市蓬勃发展的金融和专业服务行业开展你的职业生涯或者在繁忙的零售或进出口市场找到工作。

作为*上人口*密集的地区之一,要描述*的生活是不可能的,没有提到拥挤的人群,拥挤的街道和高度竞争(和价格)的住宿。然而,城市紧凑的地理位置也有更积极的方面,这与高效且相对廉价的公共交通系统相结合,意味着在短时间内,在*很容易四处走动并体验到生活中的许多不同方面。在你回来的路上,你可能会去探索一些传统的市场,在一些旗舰设计师的商店里停下来逛逛橱窗。也许你会早起加入到海滨的太极中,或者在一个城市*的俱乐部里通宵达旦。也许你会享受一些休息时间,去附近的一个岛屿,那里的海滩和山脉与城市中心的不间断的城市喧嚣形成了一种平静的对比。

四、申请及费用等事宜

1.申请条件

The academic year in Hong Kong has just two semesters, one from early September to late December, and a second from mid-January to May. Hong Kong’s university application deadlines vary, but are usually between December and May, for courses starting the following September.Applicants for undergraduate degrees will be expected to have completed secondary education and gained satisfactory results in their country’s leaving exams (such as A-levels, Baccalaureate or SATs). Public universities in Hong Kong teach in English, and proof of proficiency in English is also required for non-native speakers; this means taking an exam such as the IELTS or TOEFL.Once you’ve been offered a place, the university should arrange a local sponsor for your visa application. You’ll have to submit a visa application form, as well as providing proof of identity, evidence of your academic qualifications and a financial statement (either of your own finances or those of someone who is supporting you).The Immigration Department is also likely to request details of where you intend to live while you study in Hong Kong, so it’s best to arrange this well in advance, either through the university or independently. Most visas need to be renewed annually; remember to do this in good time (at least four weeks before the expiry date).

*的学年只有两个学期,一个从9月初到12月底,另一个从1月中旬到5月。*的大学申请期限各不相同,但通常在12月至5月之间,课程从9月开始。申请本科学位的人,要求已经完成了中等教育,并在毕业考试中取得满意的成绩(如a级、学士学位或sat)。*的公立大学用英语授课,非母语人士也需要英语熟练程度的*;这意味着要参加雅思托福等考试。一旦你获得了某个大学的录取通知,大学应该为你的签证申请安排一个当地的赞助商。你必须提交签证申请表,并*身份*、学历*和财务报表(你自己的财务状况或支持你的人的财务报表)。入境事务处也可能会要求你在*学习的地方的生活细节,所以*好事先安排好,无论是通过大学还是独立的。大多数签证需要每年更新一次;记住在适当的时候(至少在截止日期前4周)就要开始申请。

Tuition fees in Hong Kong vary depending on the course and the university. As of May 2014. the government website StudyinHongKong.edu.hk estimates international tuition fees for most courses to be between HK$90.000 and HK$265.000 per year (approx. US$11.500 to 34.000). Another major cost is accommodation. The government guidance here is to allow HK$15.000 to 45.000 per year (US$1.900 to 5.800) if planning to stay in a university-owned student hostel, or HK$96.000 to 180.000 (US$12.600 to 23.000) for a privately rented one-bedroom flat. Additional living expenses are estimated at around HK$50.000 (US$6.400) per year.

Universities in Hong Kong are generally very keen to attract international students, and often offer scholarships to help support the most talented overseas applicants. Scholarships for international students are also offered by the Hong Kong government. Major government-funded schemes include:

The Hong Kong Special Administrative Region Government Scholarship, which offers awards worth HK$80.000 (approx. US$10.300) per year for non-local students;The Self-financing Post-secondary Education Fund, which offers support for those studying at first-degree level;And the Hong Kong PhD Fellowship Scheme, which provides funding for talented international PhD students through an annual stipend of HK$240.000 (approx. US$30.000) and an allowance for conference and research-related travel worth HK$10.000 (approx. US$1.300) per year, for up to three years.International students planning to study in Hong Kong should also be aware that there are restrictions on the types of part-time work they can take up; however, study-related internships, part-time jobs on campus and summer vacation work are generally fine. When your visa is approved you should receive a ‘No Objection Letter’ detailing the types of employment you can apply for while you study in Hong Kong.

2.费用

分课程的国际学费为每年9万港元至265.000港元(11500美元)。另一个主要成本是住宿。政府的指导方针是,如果计划住在一所大学学生宿舍或以96.000至18万港元(合12600美元至23.000美元)的私人租用的一居室公寓,每年可获得1.5万至4.5万港元(合1.900美元至5.800美元)。额外的生活费用每年约为5万港元(合6400美元)。*的大学一般都非常热衷于吸引国际学生,并且经常*奖学金来帮助*有才能的海外申请者。*政府亦*国际学生奖学金。主要的政府资助的计划包括:

*特别行政区政府奖学金,*价值港币8万港元的奖励。非本地学生每年10 300美元;为初等学生*资助的自筹资助专上教育基金;*博士奖学金计划为有才能的国际博士生*资助,每年的津贴为港币24万元(约为3万美元)及会议及与研究相关的旅费津贴(约为港币1万元)。每年1300美元,*多3年。计划在*学习的国际学生也应该意识到,他们所能从事的兼职工作有一些限制;然而,与学习相关的实习、校园兼职和*工作通常都很不错。当你的签证被批准时,你应该收到一份“无异议信”,详细说明你在*学习期间可以申请的职业类型。

备考资料限时免费领取

立即领取

小朗老师微信

沪ICP备 17003234 -2号 沪公网安备31010102007649号 图书经营许可证:第A7651号 版权所有:上海朗阁教育科技股份有限公司 Copyright 2005 LONGRE EDUCATION GROUP All Rights Reserved