朗阁首页 > 雅思培训 > 雅思阅读 > 雅思阅读之为什么德国人喜欢回忆

雅思阅读之为什么德国人喜欢回忆

来源:网络2018-07-04 雅思托福0元试学

Lily老师从业5年 已帮助 300名学员实现留学梦

  雅思阅读任重道远,涉及面庞大,我们不单单要注重词汇语法的积累,还要时常测验,针对不同的话题进行强化对于提升阅读水平而言大有裨益。下面小编就“雅思阅读之为什么德国人喜欢回忆”帮助大家整理资料,以供参考。

雅思阅读之为什么德国人喜欢回忆


  BERLIN — For the infrequent flier landing here from anyplace else in the euro zone, or at least for people with longish memories, there is still a lingering sense of novelty in the single-currency bills that do not need changing for the cab ride into town, the euro coins that buy an S-Bahn ticket in Berlin as easily as a Métro ride in Paris.
  A German five-mark note with Albrecht Dürer’s portrait of a young Venetian woman. Today’s euro notes carry architectural motifs.
  And, equally, there is a sense that those old Deutsche mark notes that preceded the euro — blue for 100s, green for 20s — did a pretty good job, too, even if you did have to buy them at banks or exchange booths, grumbling about inflated rates and usurious commissions.
  It is, after all, only a brief nine years since Europe embarked on its greatest monetary experiment, trading national cash for a currency that optimists hoped would surpass the dollar. But as the euro has lurched in recent months from crisis to crisis over the indebtedness of some of the countries that use it, an older and unrealistic hankering for its predecessor is emerging.
  Two years ago, opinion surveys here placed the number of Germans pining for a return to the mark at around a third. Now the figure is around half. At his open-air emporium of traditional seasonal fare, Joseph Nieke even accepts the old notes, which may still be exchanged for euros. “Bring out your marks!” says a sign next to the steaming kettles of mulled wine and trays of mettwurst and other pork products at a Christmas market on Unter den Linden near the State Opera.
  He might get a shock if the entire nation took up his offer: according to the central bank, there are currently some 13.45 billion marks, the equivalent of roughly $8.7 billion, still to be handed in, squirreled away presumably under mattresses or in drawers, wallets or safety deposit boxes. That’s about 110 marks, or $70, for every one of Germany’s 80 million people.
  Currencies, of course, are not just about money and, far more than in many lands, a chunk of recent German history has been inscribed on its bank notes.
  In 1948, currency reform replaced the reichsmark, or imperial mark, with new marks, not once, but twice over — one for the Allied-occupied West and one for the Soviet-dominated East.
  As the two Germanies grew ever more estranged, their bank notes mirrored their distinctions, reflecting what was called the abgrenzungspolitik, whereby East Germans laid claim to all that was good in Germany’s tortured history and ascribed the bad to the capitalist West.
  Though technically worthless in the West as the inconvertible currency of a state-controlled economy, so-called Ost-marks proudly bore the portraits of Goethe and Schiller along with those of Marx and Engels. (In the 1960s, early Western bills displayed images reflecting values like civic pride and openness to the world.)
  Across Europe, indeed, bank notes offered microcosms of national self-image. Symbols of inventiveness and élan, French banknotes portrayed the Curies, even though Marie Curie was Polish by birth, and the aviator Antoine de St. Exupéry. (In France, by law, most receipts still offer a conversion from euros to French francs, so nostalgia may not be an exclusively German characteristic.) Printed in fine shadings of blue, green and brown, Portuguese escudo bills celebrated the navigators who plied the oceans in their wooden ships, making landfall in Africa, India and the Americas.
  After the fall of the Berlin Wall in 1989, East Germans confronted a new shift when their currency was replaced by the Deutsche mark as part of the reunification of Germany. Just over a decade later, the euro was introduced, first in electronic trading, then, on Jan. 1, 2002, in the cash economy of an initial 12 European countries. That number has now grown to 16 countries, and is soon to be 17. All of them claimed to have signed up to standards of fiscal discipline, but some of those pledges now seem illusory.
  In symbolic terms, the new euro bills with their bland, architectural neutrality almost seemed to represent the end of national pride and history: gone were the great navigators, poets, playwrights, inventors, ideologues. In came — bridges.
  But in many southern European countries, the new currency offered a rite of passage into a club of northern prosperity and stability.
  “The euro opens the geographic door,” said the Rev. Manuel Horacio Gomes, a Portuguese priest who was part of a broad campaign by the Roman Catholic Church to spell out to congregants the pros and cons of the euro.
  The perils of that particular portal took less than a decade to emerge in the debt crises savaging the euro zone this year, with bailouts in Greece and Ireland, and nervous governments in Lisbon, Madrid and elsewhere pondering how far the contagion will spread as speculators seek to exploit the currency’s frailties.
  It is happening at a time when many Europeans see Germans as uncoupling their own interests from the continent’s, reluctant to pay a cent (or pfennig?) more to rescue the profligate economies of their southern partners unless they finally sign on to Germany’s own standards of hard work and thrift.
  And it is happening as the European debate takes an ominous turn. If it is argued that for the euro to work like the dollar works, it will have to be backed by the same political and fiscal cohesiveness as found in the United States, then the converse also holds true: as the currency goes, so goes the Continent.
  “With every day that passes, the crisis of the euro is becoming more and more a crisis of the European Union,” wrote a columnist, Matthias Nass, in the weekly Die Zeit.
  For all their nostalgia, most Germans are realists. Many might yearn privately for the old bills and the sense of ironclad, anti-inflationary security that came with them. But, like the political and business elite, far fewer believe that the clock may be reversed without severe economic hazard. And, with growing resentment, many here acknowledge that weaker economies will look to Germany to perform yet one more miracle, after postwar revival and the huge costs of reunification.
  “The truth is,” Mr. Nass wrote,
  以上是小编为大家带来的雅思阅读之为什么德国人喜欢回忆的详细内容,请大家细读,针对自己的弱项强化记忆。更多精彩内容请关注朗阁雅思频道。
  

分享到:

精品课程更多

雅思铂金班

课程特色:为需要强化数学员量身定制分科教学方案,精华汇总重难点题型解题技巧
适合人群:四六级

雅思钻石班

课程特色:为需要强化数学员量身定制分科教学方案,精华汇总重难点题型解题技巧
适合人群:四六级

雅思VIP班

课程特色:为需要强化数学员量身定制分科教学方案,精华汇总重难点题型解题技巧
适合人群:四六级

雅思铂金班

课程特色:为需要强化数学员量身定制分科教学方案,精华汇总重难点题型解题技巧
适合人群:四六级

相关推荐更多

  • 春季雅思考试需要多长时间

    '春季雅思考试需要多长时间?雅思考试总共需要4个小时左右。第一篇是最简单的,第三篇是最难的。雅思考试写作流程:请仔细阅读写作试题,注意两篇作文的字数限制。一般来说,雅思作文都是写一篇议论文,字数要250字左右。

  • 春季雅思怎么考到7分

    很多人都想要一个好的成绩雅思7分急救室一个很不错的成绩,那么怎么考到雅思7分呢?以及考雅思是的一些小技巧,希望可以帮助到大家雅思7分是指英语国家顶尖大学的英语要求,如牛津大学或剑桥大学的语言能力要求。

  • 秋季雅思阅读扩大词汇的方法

    '说到秋季雅思考试就可能提到秋季雅思阅读,而秋季雅思阅读就不得不提词汇,词汇真的很重要,如果没有足够的词汇,你可能都不知道文章讲的是什么。构词表构词法是⾼级ESL学习者取得实际成果的重要性⽅法之⼀。以上就是关于雅思考试的雅思阅读的扩大词汇的方法,希望给大家带来帮助,如果想要了解更多内容欢迎来我们朗阁教育的官网咨询我们的在线客服。

  • 秋季雅思阅读有哪些方法技巧?

    所以建议考试⽣先把所有的问题⽬定位词,判断各题⽬定位难度过后,可以获得更好的效益⽤确定顺序原则⼤问题范围。2.划出全部题⽬定位词,判断题⽬难易定位词必须是每个考试⽣会做,但是很多考试⽣都是定位⼀题做⼀题,去划下⼀问题的定位词。

免费领取200元优惠券

沪ICP备 17003234 号 图书经营许可证:第A7651号 版权所有:上海朗阁教育科技股份有限公司 Copyright 2005 LONGRE EDUCATION GROUP All Rights Reserved