朗阁首页 > 雅思培训>雅思写作 > 如何避免雅思写作错误

如何避免雅思写作错误

17-07-27 0人看过

Lily老师从业5年 已帮助 300名学员实现留学梦

  由于学生在学习的时候基础还不是很扎实,临近考试只能去快速提升成绩,来希望通过考试,但很多学生在雅思写作的时候出现各种问题,例如:语法错误、内容跑题......等。今天,我们就一起来回顾和总结一下哪些是常出现的问题,以及学习如何去规避和改善。


如何避免雅思写作错误

  很多同学最爱用的高频句式,也是从小接触英语最开始的句型there be,可以说是人见人爱,在各种话题,大小作文中都通用的结构,可是,它也是很多同学经常不注意就出错的陷阱地方。

  比如说,我们想表达“有好几个原因导致了这个结果。”如果按照字面的意思直接翻译,很容易写成“There are several reasons lead to the result.”这样的句子。这样一来,我们会发现,这个句子中出现了双谓语: are和 lead这种错误,我们可以通过提醒自己,在写there be句型时,be动词部分保持主谓一致,但其他的行为的描述我们去写非谓语或者从句。也就是说,刚才错误的句子我们可以改成There are several reasons leading to the result. 或者There are several reasons which lead to the result.大家可以立刻尝试下,结合非谓语或者从句翻译下面的句子:“有一些公司允许员工在家工作。”

  除了双谓语的这样的高频错误外,很多同学在处理中文想说的比较长难的句子时候,也会因为直接翻译,而反映出中式英语或者很多语法错误,我们来看一个例子。

  “在生活中出现的问题可以解决,对未来有可能出现的麻烦进行规避。”你会怎么写这句话呢?

  曾经有同学写出过 “Life problems can solve, future trouble can prevent.”这样的翻译版本。各位同学如果仔细挑一挑错误,会发现,一个句子中出现了双主语,双谓语。那么,解决办法最简单的是把逗号变句号,写成两句话。或者进行相关的连接词的衔接,比如此句中可以加and来连接两个简单句。

  除了这个错误外,我们还会发现,问题自己怎么解决啊?麻烦自己怎么预防啊?所以,这种中文说起来像主动,但是在英语表达中我们实际上需要被动的翻译,是大家要去多注意和检查的陷阱地方。如果对应中文直接翻译,就出现了多动词,语态不合理的问题了。所以这个句子应该改成Problems in life can be solved and trouble in future may be prevented.

  综上所述,很多的语法错误其实是因为直接对应中文进行翻译而产生的,如果各位同学可以在写作的过程中多注意这些陷阱,就可以减少错误出现的几率直至避免。


阅读全文

精品课程更多

相关推荐更多

  • 雅思写作大作文分类模板

    无论是中文写作还是英文写作,我们一开始都是从别人那里模仿,也就是所说的模板,雅思写作自然也不例外。接下来小编要给大家介绍的是雅思写作大作文分类模板,一起来看看吧!

  • 雅思写作7.5分范文

    雅思写作7.5分范文评析,如何能在雅思写作考试中拿到高分是很多同学都在疑惑的一个问题。本文将通过评析一篇7.5分高分作文,来和大家一起学习一下优秀的解题思路和写作构思技巧。

  • 2018雅思写作题目汇总

    为了方便大家的学习,更好地掌握雅思写作,小编为大家整理了2018雅思写作题目汇总。一起来看看吧!

  • 雅思写作常见错误有哪些?

    小编将在本文中为大家盘点有关在雅思写作中常见的错误

免费领取200元优惠券